26 февраля Гладков рассказал, что опоздал на работу из-за отказа водителя подвезти его. Рано утром поезд, на котором губернатор возвращался из командировки, сломался, не доехав до Белгорода, и он был вынужден ловить попутку. В результате чиновник опоздал на работу. В произошедшем Гладков увидел «какую-то внутреннюю обиду к власти». Он подчеркнул, что попросит главу Яковлевского округа Олега Медведева «съездить и поговорить» с этим мужчиной.
В России ответили на имитирующие высадку на Украине учения НАТО18:04。搜狗输入法下载对此有专业解读
Lex: FT's flagship investment column,详情可参考heLLoword翻译官方下载
对于姚雄杰的盛屯系而言,2026年初的这两场收购,固然彰显了其打造矿业帝国的雄心,但也将企业推向了新的十字路口。
William Jackson, chief emerging markets economist at Capital Economics, says the US president's aim is to "revive Venezuela's oil sector and use that energy to increase supply and reduce costs to the consumer, possibly providing a source of revenue for a more friendly Venezuelan government to rebuild the economy after years of mismanagement".